しずおか文化のページしずおか世界翻訳コンクール→第1回しずおか世界翻訳コンクール審査結果

第1回しずおか世界翻訳コンクール入賞者




英 語 の 部 フランス語 の 部
最優秀賞
Ian M. MacDonald
イアンM.マクドナルド
国籍 アメリカ合衆国
小説:『二三羽―十二三羽』
評論:『近代日本における「愛」の虚偽』
最優秀賞
Pascale Valerie Doderisse
パスカル ヴァレリドデリス
国籍 フランス
小説:『二三羽―十二三羽』
評論:『虚虚実実』
優秀賞
Stephen W. Harper
ステファン W.ハーバー
国籍 オーストラリア
小説:『一家団欒』
評論:『虚虚実実』
優秀賞
Pierre Regnier
ピエール レニエー
France
国籍 フランス
小説:『一家団欒』
評論:『近代日本における「愛」の虚偽』
優秀賞
Dean M. Robson
ディーンMロプソン
国籍 オーストラリア
小説:『一家団欒』
評論:『虚虚実実』
優秀賞
Michel De Rudder
ミシェルドルデール
国籍 ベルギー
小説:『みちずれ/じねんじょ』
評論:『虚虚実実』
奨励賞
Jennifer C. Moore
ジェニファーC.ムーア
国籍 イギリス
小説:『みちずれ/じねんじょ』
評論:『傾いた砂時計のような話』
奨励賞
Carine J.F.P. Fonder
カリンJ.F.Pフォンダ
国籍 ベルギー
小説:『一家団欒』
評論:『虚虚実実』
奨励賞
Robert H. Heffill
ロバートH.へフィル
国籍 イギリス
小説:『みちずれ/じねんじょ』
評論:『近代日本における「愛の虚偽』
奨励賞
Jean-Pierre Phrankousonh
ジャン ピエール フラクソン
国籍 フランス
小説:『一家団欒』
評論:『近代日本における「愛の虚偽』
第1回開催結果 BACK


ご意見・ご要望をお聞かせください。 info@izufes.net
しずおか文化のページしずおか世界翻訳コンクール→第1回しずおか世界翻訳コンクール審査結果